[Malpighi], [Boyle]; Japan; Journal Des Scavans De L'an M.DC. LXXXVII - 1687

€ 200.00 € 164.00

BEVAT EEN LANGE RECENSIE VAN MALPIGHI VAN BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.OOK EEN ZEER LANGE HERZIENING VAN DE 17E EEUW AMBASSADES V.. lees meer
Merk:
Winkel: CataWiki.nl
BEVAT EEN LANGE RECENSIE VAN MALPIGHI VAN BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.OOK EEN ZEER LANGE HERZIENING VAN DE 17E EEUW AMBASSADES VAN DE VOC NAAR JAPAN, ALSMEDE EEN KORTE RELATIE VAN DE INQUISITIE IN GOA.VERDER OMVAT BEOORDELINGEN VAN BOYLES DE IPSA NATURA, VAN VIEUSSENS DUO TRACTATUS, VAN VARIGNON BETREFFENDE LIGT HET ZWAARTEPUNT VAN SFERISCHE ORGANEN, VAN EEN BELANGRIJKE VROEGE EDITIE VAN CONFUCIUS, EN VAN EEN NIEUWE FRANSE VERTALING VAN GROTIUS OORLOG EN VREDE.Dit is de eerste 1688 Amsterdam-editie van de van de complete collectie van wetenschappelijke en academische artikelen gepubliceerd in de Journal des Scavans in de loop van 1687 en tijdens het eerste deel van 1688.DE JOURNAL DES SCAVANS WAS DE EERSTE WETENSCHAPPELIJKE TIJDSCHRIFT GEPUBLICEERD IN EUROPA.HET WAS CRUCIAAL VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.Het volume wordt geïllustreerd door houtsnede diagrammen in de gehele en is gebonden in volledige 17e eeuw continentale Gemarmerde kalf, waarschijnlijk Frans of Nederlands en hedendaagse ten tijde van publicatie. De wervelkolom is verdeeld door verhoogde bands 5 verguld compartimenten, met het oorspronkelijke etiket van de titel in de tweede compartiment van het hoofd.Het volume is stevig in zeer goede staat, met sterke scharnieren en een sterk boek-blok. Het gilt van de wervelkolom is nog steeds redelijk fris en helder, hoewel een beetje wreef. De leer die betrekking hebben op de scharnieren is intact en de koorden en interne scharnieren zijn erg sterk. De randen en hoeken Toon slechts geringe wrijven, terwijl de planken Toon aantal schrapen. De oorspronkelijke Gemarmerde schutbladen hebben overgenomen.De bladeren zijn over het algemeen schoon en helder, met duidelijke afdrukken en ruime marges in. Er is een beetje kleine toning aan de randen. Er is een scheur op blad G3 (blz 149/50). De platen zijn uitstekende indrukken in de gehele.Het volume is voltooid in alle opzichten. Het als volgt gesorteerd: 656, [40]. 3.4 cm meet het 13.9 cm met 8,9 cm.De belangrijkste van de artikelen zijn de volgende:EEN LANGE REVIEW VAN MALPIGHIS BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.De Anatome Plantarum is de klassieke werk van Malpighi van phytotomy (de studie van de interne structuur - de anatomie - van planten). Het vormt de basis, samen met het werk van Grew, van plant anatomie. Malpighi werkte (gelijktijdig met Grew) op de microscopische anatomie van de planten aan de Universiteit van Bologna, waar hij professor in de geneeskunde was. Malpighi verworven grote vaardigheid als een microscopist; Hij was ook een nauwkeurige tekenaar, en zijn cijfers van plant anatomie ter illustratie van zijn werk zijn uitstekend. Zoals Miall opmerkt, Wij zijn vaak verbaasd dat zo vroeg een onderzoeker moet hebben gezien zo veel en zo goed begrepen wat hij zag (Henrey)EEN ZEER LANGE RECENSIE VAN EEN 1687 RELATIE TUSSEN DE AMBASSADES VAN DE NEDERLANDSE OOST-INDISCHE COMPAGNIE (VOC) NAAR JAPAN IN DE 17DE EEUW.Opperhoofd van de VOC in Japan waren de belangrijkste handelaren van de VOC (Vereenigde Oostindische Compagnie of VOC in oude-spelling Nederlands, letterlijk "Verenigde Oost Indische Compagnie") in Japan tijdens de periode van het Tokugawa-shogunaat, ook bekend als de Edo periode.Opperhoofd is een Nederlandse woord (meervoud opperhoofd) wat letterlijk betekent opperste hoofd [man]. In het historische gebruik ervan is het woord een gouverneur titel, vergelijkbaar met de Engelse belangrijkste factor, voor de chief executive officer van een Nederlandse fabriek in de zin van de handelspost, zoals onder leiding van een factor, d.w.z. agent. De Japanners riep de Nederlandse chef factoren kapitan (van Portugese capitão).De Vereenigde Oostindische Compagnie werd opgericht in 1602 door de Staten-generaal der Nederlanden koloniale activiteiten in Azië uit te oefenen. De VOC successen unieke in Japan, ten dele vanwege de manieren waarin het karakter en andere kwaliteiten van haar opperhoofd afwijken van andere concurrenten werden gezien.De eerste VOC handel buitenpost in Japan was op het eiland van Hirado uit de kust van Kyushu. Toestemming voor de vaststelling van deze permanente faciliteit werd in 1609 verleend door de eerste Ieyasu Tokugawa-shōgun; maar het recht op gebruik van deze gunstige locatie werd ingetrokken in 1639.In 1638, werd de harde Sakoku ("gesloten deur" beleid) bevolen door het Tokugawa-shogunaat; en door 1641, had de VOC al haar mercantile activiteiten overbrengen naar de kleine kunstmatige eiland Dejima in de haven van Nagasaki. Het eiland had aangelegd voor de Portugezen, maar ze was gedwongen te verlaten het en alle contacten met Japan. Alleen de Nederlanders mochten blijven nadat alle andere westerlingen had uitgesloten.De Nederlandse aanwezigheid in Japan was nauw bewaakt en gecontroleerd. Bijvoorbeeld, elk jaar de VOC had over te dragen van het opperhoofd. Elke opperhoofd werd verwacht om te reizen naar Edo te bieden eerbetoon aan de shogun (Nederlandse missies naar Edo). De VOC-handelaren moest oppassen niet te importeren om het even wat religieuze; en zij waren niet toegestaan om alle vrouwtjes, noch aan het begraven van hun doden aan de wal. Ze waren grotendeels vrij om te doen als ze blij op het eiland; maar ze uitdrukkelijk werden bevolen om te werken op zondag. Al bijna 200 jaar een aantal VOC-handelaren woonde, werkte en leek te gedijen in deze beperkte locatie.DE HERZIENING VAN DE IPSA BOYLES NATURADit is een overzicht van de eerste editie in Latijnse van Boyles 1686 gratis onderzoek naar de specifi schamen d begrip van de natuur, dat een expositie van zijn mechanische conceptie van aard was. Het werk is één van de subtielste verklaringen over de kwesties die door de mechanische filosofie die uit de wetenschappelijke revolutie voortgekomen.HET VOLUME BEVAT OOK EEN BUITENGEWONE RIJKDOM VAN ANDERE WERKEN VAN GROOT BELANG, WAARONDER DE VOLGENDE:p. 3 – Editors redenen voor het onderbreken van een jaar tussen kwesties.p. 13-Boyle De ipsa Natura "p. 93-herziening van Histoire des Troubles de Hongriep. 139-Ambassade van de Vereenigde Oostindische Compagnie aan de keizer van Japan (lange account en beoordeling; scheuren zonder verlies in pp. 149/50)p. 158 – relatie van de Inquisitie in Goap. 163 – herziening van Grotius Oorlog en vrede in een nieuw Frans Vertalingp. 167-Review van belangrijke vroege editie van Confuciusp. 271-Boudot op Bernoulli omtrent de eigenschappen van de geschorste gewichtenp. 335-overzicht van Malpighi van Anatome Plantarump. 344 – korte bespreking van Sydenham van medische werkenp. 509-herziening van Vieussens Tractatus Duop. 577-herziening van het vierde deel van de Thevenot reizenp. 640-Varignon op het centrum van de zwaartekracht van sferische organen

Bestellen

bezoek aanbieder


Andere interessante producten

Tudor Rolex Vinatge 9ct s

BEVAT EEN LANGE RECENSIE VAN MALPIGHI VAN BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.OOK EEN ZEER LANGE HERZIENING VAN DE 17E EEUW AMBASSADES VAN DE VOC NAAR JAPAN, ALSMEDE EEN KORTE RELATIE VAN DE INQUISITIE IN GOA.VERDER OMVAT BEOORDELINGEN VAN BOYLES DE IPSA NATURA, VAN VIEUSSENS DUO TRACTATUS, VAN VARIGNON BETREFFENDE LIGT HET ZWAARTEPUNT VAN SFERISCHE ORGANEN, VAN EEN BELANGRIJKE VROEGE EDITIE VAN CONFUCIUS, EN VAN EEN NIEUWE FRANSE VERTALING VAN GROTIUS OORLOG EN VREDE.Dit is de eerste 1688 Amsterdam-editie van de van de complete collectie van wetenschappelijke en academische artikelen gepubliceerd in de Journal des Scavans in de loop van 1687 en tijdens het eerste deel van 1688.DE JOURNAL DES SCAVANS WAS DE EERSTE WETENSCHAPPELIJKE TIJDSCHRIFT GEPUBLICEERD IN EUROPA.HET WAS CRUCIAAL VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.Het volume wordt geïllustreerd door houtsnede diagrammen in de gehele en is gebonden in volledige 17e eeuw continentale Gemarmerde kalf, waarschijnlijk Frans of Nederlands en hedendaagse ten tijde van publicatie. De wervelkolom is verdeeld door verhoogde bands 5 verguld compartimenten, met het oorspronkelijke etiket van de titel in de tweede compartiment van het hoofd.Het volume is stevig in zeer goede staat, met sterke scharnieren en een sterk boek-blok. Het gilt van de wervelkolom is nog steeds redelijk fris en helder, hoewel een beetje wreef. De leer die betrekking hebben op de scharnieren is intact en de koorden en interne scharnieren zijn erg sterk. De randen en hoeken Toon slechts geringe wrijven, terwijl de planken Toon aantal schrapen. De oorspronkelijke Gemarmerde schutbladen hebben overgenomen.De bladeren zijn over het algemeen schoon en helder, met duidelijke afdrukken en ruime marges in. Er is een beetje kleine toning aan de randen. Er is een scheur op blad G3 (blz 149/50). De platen zijn uitstekende indrukken in de gehele.Het volume is voltooid in alle opzichten. Het als volgt gesorteerd: 656, [40]. 3.4 cm meet het 13.9 cm met 8,9 cm.De belangrijkste van de artikelen zijn de volgende:EEN LANGE REVIEW VAN MALPIGHIS BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.De Anatome Plantarum is de klassieke werk van Malpighi van phytotomy (de studie van de interne structuur - de anatomie - van planten). Het vormt de basis, samen met het werk van Grew, van plant anatomie. Malpighi werkte (gelijktijdig met Grew) op de microscopische anatomie van de planten aan de Universiteit van Bologna, waar hij professor in de geneeskunde was. Malpighi verworven grote vaardigheid als een microscopist; Hij was ook een nauwkeurige tekenaar, en zijn cijfers van plant anatomie ter illustratie van zijn werk zijn uitstekend. Zoals Miall opmerkt, Wij zijn vaak verbaasd dat zo vroeg een onderzoeker moet hebben gezien zo veel en zo goed begrepen wat hij zag (Henrey)EEN ZEER LANGE RECENSIE VAN EEN 1687 RELATIE TUSSEN DE AMBASSADES VAN DE NEDERLANDSE OOST-INDISCHE COMPAGNIE (VOC) NAAR JAPAN IN DE 17DE EEUW.Opperhoofd van de VOC in Japan waren de belangrijkste handelaren van de VOC (Vereenigde Oostindische Compagnie of VOC in oude-spelling Nederlands, letterlijk "Verenigde Oost Indische Compagnie") in Japan tijdens de periode van het Tokugawa-shogunaat, ook bekend als de Edo periode.Opperhoofd is een Nederlandse woord (meervoud opperhoofd) wat letterlijk betekent opperste hoofd [man]. In het historische gebruik ervan is het woord een gouverneur titel, vergelijkbaar met de Engelse belangrijkste factor, voor de chief executive officer van een Nederlandse fabriek in de zin van de handelspost, zoals onder leiding van een factor, d.w.z. agent. De Japanners riep de Nederlandse chef factoren kapitan (van Portugese capitão).De Vereenigde Oostindische Compagnie werd opgericht in 1602 door de Staten-generaal der Nederlanden koloniale activiteiten in Azië uit te oefenen. De VOC successen unieke in Japan, ten dele vanwege de manieren waarin het karakter en andere kwaliteiten van haar opperhoofd afwijken van andere concurrenten werden gezien.De eerste VOC handel buitenpost in Japan was op het eiland van Hirado uit de kust van Kyushu. Toestemming voor de vaststelling van deze permanente faciliteit werd in 1609 verleend door de eerste Ieyasu Tokugawa-shōgun; maar het recht op gebruik van deze gunstige locatie werd ingetrokken in 1639.In 1638, werd de harde Sakoku ("gesloten deur" beleid) bevolen door het Tokugawa-shogunaat; en door 1641, had de VOC al haar mercantile activiteiten overbrengen naar de kleine kunstmatige eiland Dejima in de haven van Nagasaki. Het eiland had aangelegd voor de Portugezen, maar ze was gedwongen te verlaten het en alle contacten met Japan. Alleen de Nederlanders mochten blijven nadat alle andere westerlingen had uitgesloten.De Nederlandse aanwezigheid in Japan was nauw bewaakt en gecontroleerd. Bijvoorbeeld, elk jaar de VOC had over te dragen van het opperhoofd. Elke opperhoofd werd verwacht om te reizen naar Edo te bieden eerbetoon aan de shogun (Nederlandse missies naar Edo). De VOC-handelaren moest oppassen niet te importeren om het even wat religieuze; en zij waren niet toegestaan om alle vrouwtjes, noch aan het begraven van hun doden aan de wal. Ze waren grotendeels vrij om te doen als ze blij op het eiland; maar ze uitdrukkelijk werden bevolen om te werken op zondag. Al bijna 200 jaar een aantal VOC-handelaren woonde, werkte en leek te gedijen in deze beperkte locatie.DE HERZIENING VAN DE IPSA BOYLES NATURADit is een overzicht van de eerste editie in Latijnse van Boyles 1686 gratis onderzoek naar de specifi schamen d begrip van de natuur, dat een expositie van zijn mechanische conceptie van aard was. Het werk is één van de subtielste verklaringen over de kwesties die door de mechanische filosofie die uit de wetenschappelijke revolutie voortgekomen.HET VOLUME BEVAT OOK EEN BUITENGEWONE RIJKDOM VAN ANDERE WERKEN VAN GROOT BELANG, WAARONDER DE VOLGENDE:p. 3 – Editors redenen voor het onderbreken van een jaar tussen kwesties.p. 13-Boyle De ipsa Natura "p. 93-herziening van Histoire des Troubles de Hongriep. 139-Ambassade van de Vereenigde Oostindische Compagnie aan de keizer van Japan (lange account en beoordeling; scheuren zonder verlies in pp. 149/50)p. 158 – relatie van de Inquisitie in Goap. 163 – herziening van Grotius Oorlog en vrede in een nieuw Frans Vertalingp. 167-Review van belangrijke vroege editie van Confuciusp. 271-Boudot op Bernoulli omtrent de eigenschappen van de geschorste gewichtenp. 335-overzicht van Malpighi van Anatome Plantarump. 344 – korte bespreking van Sydenham van medische werkenp. 509-herziening van Vieussens Tractatus Duop. 577-herziening van het vierde deel van de Thevenot reizenp. 640-Varignon op het centrum van de zwaartekracht van sferische organen

€ 400.00
Faller H0 - B-113 - stati

BEVAT EEN LANGE RECENSIE VAN MALPIGHI VAN BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.OOK EEN ZEER LANGE HERZIENING VAN DE 17E EEUW AMBASSADES VAN DE VOC NAAR JAPAN, ALSMEDE EEN KORTE RELATIE VAN DE INQUISITIE IN GOA.VERDER OMVAT BEOORDELINGEN VAN BOYLES DE IPSA NATURA, VAN VIEUSSENS DUO TRACTATUS, VAN VARIGNON BETREFFENDE LIGT HET ZWAARTEPUNT VAN SFERISCHE ORGANEN, VAN EEN BELANGRIJKE VROEGE EDITIE VAN CONFUCIUS, EN VAN EEN NIEUWE FRANSE VERTALING VAN GROTIUS OORLOG EN VREDE.Dit is de eerste 1688 Amsterdam-editie van de van de complete collectie van wetenschappelijke en academische artikelen gepubliceerd in de Journal des Scavans in de loop van 1687 en tijdens het eerste deel van 1688.DE JOURNAL DES SCAVANS WAS DE EERSTE WETENSCHAPPELIJKE TIJDSCHRIFT GEPUBLICEERD IN EUROPA.HET WAS CRUCIAAL VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.Het volume wordt geïllustreerd door houtsnede diagrammen in de gehele en is gebonden in volledige 17e eeuw continentale Gemarmerde kalf, waarschijnlijk Frans of Nederlands en hedendaagse ten tijde van publicatie. De wervelkolom is verdeeld door verhoogde bands 5 verguld compartimenten, met het oorspronkelijke etiket van de titel in de tweede compartiment van het hoofd.Het volume is stevig in zeer goede staat, met sterke scharnieren en een sterk boek-blok. Het gilt van de wervelkolom is nog steeds redelijk fris en helder, hoewel een beetje wreef. De leer die betrekking hebben op de scharnieren is intact en de koorden en interne scharnieren zijn erg sterk. De randen en hoeken Toon slechts geringe wrijven, terwijl de planken Toon aantal schrapen. De oorspronkelijke Gemarmerde schutbladen hebben overgenomen.De bladeren zijn over het algemeen schoon en helder, met duidelijke afdrukken en ruime marges in. Er is een beetje kleine toning aan de randen. Er is een scheur op blad G3 (blz 149/50). De platen zijn uitstekende indrukken in de gehele.Het volume is voltooid in alle opzichten. Het als volgt gesorteerd: 656, [40]. 3.4 cm meet het 13.9 cm met 8,9 cm.De belangrijkste van de artikelen zijn de volgende:EEN LANGE REVIEW VAN MALPIGHIS BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.De Anatome Plantarum is de klassieke werk van Malpighi van phytotomy (de studie van de interne structuur - de anatomie - van planten). Het vormt de basis, samen met het werk van Grew, van plant anatomie. Malpighi werkte (gelijktijdig met Grew) op de microscopische anatomie van de planten aan de Universiteit van Bologna, waar hij professor in de geneeskunde was. Malpighi verworven grote vaardigheid als een microscopist; Hij was ook een nauwkeurige tekenaar, en zijn cijfers van plant anatomie ter illustratie van zijn werk zijn uitstekend. Zoals Miall opmerkt, Wij zijn vaak verbaasd dat zo vroeg een onderzoeker moet hebben gezien zo veel en zo goed begrepen wat hij zag (Henrey)EEN ZEER LANGE RECENSIE VAN EEN 1687 RELATIE TUSSEN DE AMBASSADES VAN DE NEDERLANDSE OOST-INDISCHE COMPAGNIE (VOC) NAAR JAPAN IN DE 17DE EEUW.Opperhoofd van de VOC in Japan waren de belangrijkste handelaren van de VOC (Vereenigde Oostindische Compagnie of VOC in oude-spelling Nederlands, letterlijk "Verenigde Oost Indische Compagnie") in Japan tijdens de periode van het Tokugawa-shogunaat, ook bekend als de Edo periode.Opperhoofd is een Nederlandse woord (meervoud opperhoofd) wat letterlijk betekent opperste hoofd [man]. In het historische gebruik ervan is het woord een gouverneur titel, vergelijkbaar met de Engelse belangrijkste factor, voor de chief executive officer van een Nederlandse fabriek in de zin van de handelspost, zoals onder leiding van een factor, d.w.z. agent. De Japanners riep de Nederlandse chef factoren kapitan (van Portugese capitão).De Vereenigde Oostindische Compagnie werd opgericht in 1602 door de Staten-generaal der Nederlanden koloniale activiteiten in Azië uit te oefenen. De VOC successen unieke in Japan, ten dele vanwege de manieren waarin het karakter en andere kwaliteiten van haar opperhoofd afwijken van andere concurrenten werden gezien.De eerste VOC handel buitenpost in Japan was op het eiland van Hirado uit de kust van Kyushu. Toestemming voor de vaststelling van deze permanente faciliteit werd in 1609 verleend door de eerste Ieyasu Tokugawa-shōgun; maar het recht op gebruik van deze gunstige locatie werd ingetrokken in 1639.In 1638, werd de harde Sakoku ("gesloten deur" beleid) bevolen door het Tokugawa-shogunaat; en door 1641, had de VOC al haar mercantile activiteiten overbrengen naar de kleine kunstmatige eiland Dejima in de haven van Nagasaki. Het eiland had aangelegd voor de Portugezen, maar ze was gedwongen te verlaten het en alle contacten met Japan. Alleen de Nederlanders mochten blijven nadat alle andere westerlingen had uitgesloten.De Nederlandse aanwezigheid in Japan was nauw bewaakt en gecontroleerd. Bijvoorbeeld, elk jaar de VOC had over te dragen van het opperhoofd. Elke opperhoofd werd verwacht om te reizen naar Edo te bieden eerbetoon aan de shogun (Nederlandse missies naar Edo). De VOC-handelaren moest oppassen niet te importeren om het even wat religieuze; en zij waren niet toegestaan om alle vrouwtjes, noch aan het begraven van hun doden aan de wal. Ze waren grotendeels vrij om te doen als ze blij op het eiland; maar ze uitdrukkelijk werden bevolen om te werken op zondag. Al bijna 200 jaar een aantal VOC-handelaren woonde, werkte en leek te gedijen in deze beperkte locatie.DE HERZIENING VAN DE IPSA BOYLES NATURADit is een overzicht van de eerste editie in Latijnse van Boyles 1686 gratis onderzoek naar de specifi schamen d begrip van de natuur, dat een expositie van zijn mechanische conceptie van aard was. Het werk is één van de subtielste verklaringen over de kwesties die door de mechanische filosofie die uit de wetenschappelijke revolutie voortgekomen.HET VOLUME BEVAT OOK EEN BUITENGEWONE RIJKDOM VAN ANDERE WERKEN VAN GROOT BELANG, WAARONDER DE VOLGENDE:p. 3 – Editors redenen voor het onderbreken van een jaar tussen kwesties.p. 13-Boyle De ipsa Natura "p. 93-herziening van Histoire des Troubles de Hongriep. 139-Ambassade van de Vereenigde Oostindische Compagnie aan de keizer van Japan (lange account en beoordeling; scheuren zonder verlies in pp. 149/50)p. 158 – relatie van de Inquisitie in Goap. 163 – herziening van Grotius Oorlog en vrede in een nieuw Frans Vertalingp. 167-Review van belangrijke vroege editie van Confuciusp. 271-Boudot op Bernoulli omtrent de eigenschappen van de geschorste gewichtenp. 335-overzicht van Malpighi van Anatome Plantarump. 344 – korte bespreking van Sydenham van medische werkenp. 509-herziening van Vieussens Tractatus Duop. 577-herziening van het vierde deel van de Thevenot reizenp. 640-Varignon op het centrum van de zwaartekracht van sferische organen

€ 40.00
Collectie Mani in alto! 1

BEVAT EEN LANGE RECENSIE VAN MALPIGHI VAN BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.OOK EEN ZEER LANGE HERZIENING VAN DE 17E EEUW AMBASSADES VAN DE VOC NAAR JAPAN, ALSMEDE EEN KORTE RELATIE VAN DE INQUISITIE IN GOA.VERDER OMVAT BEOORDELINGEN VAN BOYLES DE IPSA NATURA, VAN VIEUSSENS DUO TRACTATUS, VAN VARIGNON BETREFFENDE LIGT HET ZWAARTEPUNT VAN SFERISCHE ORGANEN, VAN EEN BELANGRIJKE VROEGE EDITIE VAN CONFUCIUS, EN VAN EEN NIEUWE FRANSE VERTALING VAN GROTIUS OORLOG EN VREDE.Dit is de eerste 1688 Amsterdam-editie van de van de complete collectie van wetenschappelijke en academische artikelen gepubliceerd in de Journal des Scavans in de loop van 1687 en tijdens het eerste deel van 1688.DE JOURNAL DES SCAVANS WAS DE EERSTE WETENSCHAPPELIJKE TIJDSCHRIFT GEPUBLICEERD IN EUROPA.HET WAS CRUCIAAL VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.Het volume wordt geïllustreerd door houtsnede diagrammen in de gehele en is gebonden in volledige 17e eeuw continentale Gemarmerde kalf, waarschijnlijk Frans of Nederlands en hedendaagse ten tijde van publicatie. De wervelkolom is verdeeld door verhoogde bands 5 verguld compartimenten, met het oorspronkelijke etiket van de titel in de tweede compartiment van het hoofd.Het volume is stevig in zeer goede staat, met sterke scharnieren en een sterk boek-blok. Het gilt van de wervelkolom is nog steeds redelijk fris en helder, hoewel een beetje wreef. De leer die betrekking hebben op de scharnieren is intact en de koorden en interne scharnieren zijn erg sterk. De randen en hoeken Toon slechts geringe wrijven, terwijl de planken Toon aantal schrapen. De oorspronkelijke Gemarmerde schutbladen hebben overgenomen.De bladeren zijn over het algemeen schoon en helder, met duidelijke afdrukken en ruime marges in. Er is een beetje kleine toning aan de randen. Er is een scheur op blad G3 (blz 149/50). De platen zijn uitstekende indrukken in de gehele.Het volume is voltooid in alle opzichten. Het als volgt gesorteerd: 656, [40]. 3.4 cm meet het 13.9 cm met 8,9 cm.De belangrijkste van de artikelen zijn de volgende:EEN LANGE REVIEW VAN MALPIGHIS BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.De Anatome Plantarum is de klassieke werk van Malpighi van phytotomy (de studie van de interne structuur - de anatomie - van planten). Het vormt de basis, samen met het werk van Grew, van plant anatomie. Malpighi werkte (gelijktijdig met Grew) op de microscopische anatomie van de planten aan de Universiteit van Bologna, waar hij professor in de geneeskunde was. Malpighi verworven grote vaardigheid als een microscopist; Hij was ook een nauwkeurige tekenaar, en zijn cijfers van plant anatomie ter illustratie van zijn werk zijn uitstekend. Zoals Miall opmerkt, Wij zijn vaak verbaasd dat zo vroeg een onderzoeker moet hebben gezien zo veel en zo goed begrepen wat hij zag (Henrey)EEN ZEER LANGE RECENSIE VAN EEN 1687 RELATIE TUSSEN DE AMBASSADES VAN DE NEDERLANDSE OOST-INDISCHE COMPAGNIE (VOC) NAAR JAPAN IN DE 17DE EEUW.Opperhoofd van de VOC in Japan waren de belangrijkste handelaren van de VOC (Vereenigde Oostindische Compagnie of VOC in oude-spelling Nederlands, letterlijk "Verenigde Oost Indische Compagnie") in Japan tijdens de periode van het Tokugawa-shogunaat, ook bekend als de Edo periode.Opperhoofd is een Nederlandse woord (meervoud opperhoofd) wat letterlijk betekent opperste hoofd [man]. In het historische gebruik ervan is het woord een gouverneur titel, vergelijkbaar met de Engelse belangrijkste factor, voor de chief executive officer van een Nederlandse fabriek in de zin van de handelspost, zoals onder leiding van een factor, d.w.z. agent. De Japanners riep de Nederlandse chef factoren kapitan (van Portugese capitão).De Vereenigde Oostindische Compagnie werd opgericht in 1602 door de Staten-generaal der Nederlanden koloniale activiteiten in Azië uit te oefenen. De VOC successen unieke in Japan, ten dele vanwege de manieren waarin het karakter en andere kwaliteiten van haar opperhoofd afwijken van andere concurrenten werden gezien.De eerste VOC handel buitenpost in Japan was op het eiland van Hirado uit de kust van Kyushu. Toestemming voor de vaststelling van deze permanente faciliteit werd in 1609 verleend door de eerste Ieyasu Tokugawa-shōgun; maar het recht op gebruik van deze gunstige locatie werd ingetrokken in 1639.In 1638, werd de harde Sakoku ("gesloten deur" beleid) bevolen door het Tokugawa-shogunaat; en door 1641, had de VOC al haar mercantile activiteiten overbrengen naar de kleine kunstmatige eiland Dejima in de haven van Nagasaki. Het eiland had aangelegd voor de Portugezen, maar ze was gedwongen te verlaten het en alle contacten met Japan. Alleen de Nederlanders mochten blijven nadat alle andere westerlingen had uitgesloten.De Nederlandse aanwezigheid in Japan was nauw bewaakt en gecontroleerd. Bijvoorbeeld, elk jaar de VOC had over te dragen van het opperhoofd. Elke opperhoofd werd verwacht om te reizen naar Edo te bieden eerbetoon aan de shogun (Nederlandse missies naar Edo). De VOC-handelaren moest oppassen niet te importeren om het even wat religieuze; en zij waren niet toegestaan om alle vrouwtjes, noch aan het begraven van hun doden aan de wal. Ze waren grotendeels vrij om te doen als ze blij op het eiland; maar ze uitdrukkelijk werden bevolen om te werken op zondag. Al bijna 200 jaar een aantal VOC-handelaren woonde, werkte en leek te gedijen in deze beperkte locatie.DE HERZIENING VAN DE IPSA BOYLES NATURADit is een overzicht van de eerste editie in Latijnse van Boyles 1686 gratis onderzoek naar de specifi schamen d begrip van de natuur, dat een expositie van zijn mechanische conceptie van aard was. Het werk is één van de subtielste verklaringen over de kwesties die door de mechanische filosofie die uit de wetenschappelijke revolutie voortgekomen.HET VOLUME BEVAT OOK EEN BUITENGEWONE RIJKDOM VAN ANDERE WERKEN VAN GROOT BELANG, WAARONDER DE VOLGENDE:p. 3 – Editors redenen voor het onderbreken van een jaar tussen kwesties.p. 13-Boyle De ipsa Natura "p. 93-herziening van Histoire des Troubles de Hongriep. 139-Ambassade van de Vereenigde Oostindische Compagnie aan de keizer van Japan (lange account en beoordeling; scheuren zonder verlies in pp. 149/50)p. 158 – relatie van de Inquisitie in Goap. 163 – herziening van Grotius Oorlog en vrede in een nieuw Frans Vertalingp. 167-Review van belangrijke vroege editie van Confuciusp. 271-Boudot op Bernoulli omtrent de eigenschappen van de geschorste gewichtenp. 335-overzicht van Malpighi van Anatome Plantarump. 344 – korte bespreking van Sydenham van medische werkenp. 509-herziening van Vieussens Tractatus Duop. 577-herziening van het vierde deel van de Thevenot reizenp. 640-Varignon op het centrum van de zwaartekracht van sferische organen

€ 10.00
Fabrikant onbekend - Mode

BEVAT EEN LANGE RECENSIE VAN MALPIGHI VAN BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.OOK EEN ZEER LANGE HERZIENING VAN DE 17E EEUW AMBASSADES VAN DE VOC NAAR JAPAN, ALSMEDE EEN KORTE RELATIE VAN DE INQUISITIE IN GOA.VERDER OMVAT BEOORDELINGEN VAN BOYLES DE IPSA NATURA, VAN VIEUSSENS DUO TRACTATUS, VAN VARIGNON BETREFFENDE LIGT HET ZWAARTEPUNT VAN SFERISCHE ORGANEN, VAN EEN BELANGRIJKE VROEGE EDITIE VAN CONFUCIUS, EN VAN EEN NIEUWE FRANSE VERTALING VAN GROTIUS OORLOG EN VREDE.Dit is de eerste 1688 Amsterdam-editie van de van de complete collectie van wetenschappelijke en academische artikelen gepubliceerd in de Journal des Scavans in de loop van 1687 en tijdens het eerste deel van 1688.DE JOURNAL DES SCAVANS WAS DE EERSTE WETENSCHAPPELIJKE TIJDSCHRIFT GEPUBLICEERD IN EUROPA.HET WAS CRUCIAAL VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.Het volume wordt geïllustreerd door houtsnede diagrammen in de gehele en is gebonden in volledige 17e eeuw continentale Gemarmerde kalf, waarschijnlijk Frans of Nederlands en hedendaagse ten tijde van publicatie. De wervelkolom is verdeeld door verhoogde bands 5 verguld compartimenten, met het oorspronkelijke etiket van de titel in de tweede compartiment van het hoofd.Het volume is stevig in zeer goede staat, met sterke scharnieren en een sterk boek-blok. Het gilt van de wervelkolom is nog steeds redelijk fris en helder, hoewel een beetje wreef. De leer die betrekking hebben op de scharnieren is intact en de koorden en interne scharnieren zijn erg sterk. De randen en hoeken Toon slechts geringe wrijven, terwijl de planken Toon aantal schrapen. De oorspronkelijke Gemarmerde schutbladen hebben overgenomen.De bladeren zijn over het algemeen schoon en helder, met duidelijke afdrukken en ruime marges in. Er is een beetje kleine toning aan de randen. Er is een scheur op blad G3 (blz 149/50). De platen zijn uitstekende indrukken in de gehele.Het volume is voltooid in alle opzichten. Het als volgt gesorteerd: 656, [40]. 3.4 cm meet het 13.9 cm met 8,9 cm.De belangrijkste van de artikelen zijn de volgende:EEN LANGE REVIEW VAN MALPIGHIS BELANGRIJKE ANATOME PLANTARUM, ÉÉN VAN DE BELANGRIJKSTE WERKEN VAN DE BIOLOGIE GEPUBLICEERD TIJDENS DE HELE DUUR VAN DE WETENSCHAPPELIJKE REVOLUTIE.De Anatome Plantarum is de klassieke werk van Malpighi van phytotomy (de studie van de interne structuur - de anatomie - van planten). Het vormt de basis, samen met het werk van Grew, van plant anatomie. Malpighi werkte (gelijktijdig met Grew) op de microscopische anatomie van de planten aan de Universiteit van Bologna, waar hij professor in de geneeskunde was. Malpighi verworven grote vaardigheid als een microscopist; Hij was ook een nauwkeurige tekenaar, en zijn cijfers van plant anatomie ter illustratie van zijn werk zijn uitstekend. Zoals Miall opmerkt, Wij zijn vaak verbaasd dat zo vroeg een onderzoeker moet hebben gezien zo veel en zo goed begrepen wat hij zag (Henrey)EEN ZEER LANGE RECENSIE VAN EEN 1687 RELATIE TUSSEN DE AMBASSADES VAN DE NEDERLANDSE OOST-INDISCHE COMPAGNIE (VOC) NAAR JAPAN IN DE 17DE EEUW.Opperhoofd van de VOC in Japan waren de belangrijkste handelaren van de VOC (Vereenigde Oostindische Compagnie of VOC in oude-spelling Nederlands, letterlijk "Verenigde Oost Indische Compagnie") in Japan tijdens de periode van het Tokugawa-shogunaat, ook bekend als de Edo periode.Opperhoofd is een Nederlandse woord (meervoud opperhoofd) wat letterlijk betekent opperste hoofd [man]. In het historische gebruik ervan is het woord een gouverneur titel, vergelijkbaar met de Engelse belangrijkste factor, voor de chief executive officer van een Nederlandse fabriek in de zin van de handelspost, zoals onder leiding van een factor, d.w.z. agent. De Japanners riep de Nederlandse chef factoren kapitan (van Portugese capitão).De Vereenigde Oostindische Compagnie werd opgericht in 1602 door de Staten-generaal der Nederlanden koloniale activiteiten in Azië uit te oefenen. De VOC successen unieke in Japan, ten dele vanwege de manieren waarin het karakter en andere kwaliteiten van haar opperhoofd afwijken van andere concurrenten werden gezien.De eerste VOC handel buitenpost in Japan was op het eiland van Hirado uit de kust van Kyushu. Toestemming voor de vaststelling van deze permanente faciliteit werd in 1609 verleend door de eerste Ieyasu Tokugawa-shōgun; maar het recht op gebruik van deze gunstige locatie werd ingetrokken in 1639.In 1638, werd de harde Sakoku ("gesloten deur" beleid) bevolen door het Tokugawa-shogunaat; en door 1641, had de VOC al haar mercantile activiteiten overbrengen naar de kleine kunstmatige eiland Dejima in de haven van Nagasaki. Het eiland had aangelegd voor de Portugezen, maar ze was gedwongen te verlaten het en alle contacten met Japan. Alleen de Nederlanders mochten blijven nadat alle andere westerlingen had uitgesloten.De Nederlandse aanwezigheid in Japan was nauw bewaakt en gecontroleerd. Bijvoorbeeld, elk jaar de VOC had over te dragen van het opperhoofd. Elke opperhoofd werd verwacht om te reizen naar Edo te bieden eerbetoon aan de shogun (Nederlandse missies naar Edo). De VOC-handelaren moest oppassen niet te importeren om het even wat religieuze; en zij waren niet toegestaan om alle vrouwtjes, noch aan het begraven van hun doden aan de wal. Ze waren grotendeels vrij om te doen als ze blij op het eiland; maar ze uitdrukkelijk werden bevolen om te werken op zondag. Al bijna 200 jaar een aantal VOC-handelaren woonde, werkte en leek te gedijen in deze beperkte locatie.DE HERZIENING VAN DE IPSA BOYLES NATURADit is een overzicht van de eerste editie in Latijnse van Boyles 1686 gratis onderzoek naar de specifi schamen d begrip van de natuur, dat een expositie van zijn mechanische conceptie van aard was. Het werk is één van de subtielste verklaringen over de kwesties die door de mechanische filosofie die uit de wetenschappelijke revolutie voortgekomen.HET VOLUME BEVAT OOK EEN BUITENGEWONE RIJKDOM VAN ANDERE WERKEN VAN GROOT BELANG, WAARONDER DE VOLGENDE:p. 3 – Editors redenen voor het onderbreken van een jaar tussen kwesties.p. 13-Boyle De ipsa Natura "p. 93-herziening van Histoire des Troubles de Hongriep. 139-Ambassade van de Vereenigde Oostindische Compagnie aan de keizer van Japan (lange account en beoordeling; scheuren zonder verlies in pp. 149/50)p. 158 – relatie van de Inquisitie in Goap. 163 – herziening van Grotius Oorlog en vrede in een nieuw Frans Vertalingp. 167-Review van belangrijke vroege editie van Confuciusp. 271-Boudot op Bernoulli omtrent de eigenschappen van de geschorste gewichtenp. 335-overzicht van Malpighi van Anatome Plantarump. 344 – korte bespreking van Sydenham van medische werkenp. 509-herziening van Vieussens Tractatus Duop. 577-herziening van het vierde deel van de Thevenot reizenp. 640-Varignon op het centrum van de zwaartekracht van sferische organen

€ 7.00